mardi 30 avril 2013

Vanity Hair : New release / nouveauté

(en) We have not yet had the opportunity to present this great brand hair "Vanityhair". In both the original and diverse, you'll find only quality cuts.

(fr) Nous n'avons pas encore eu l'occasion de vous présenter cette grande marque de cheveux "Vanityhair". A la fois originale et diversifiée, vous y trouverez que des coupes de qualité.

(en) Connected and crazy, this is ideal for new sensation. Dare to look retro, vintage and fashion!

(fr) Branchée et déjantée, cette nouveauté est idéale pour faire sensation. Osez le look retro, vintage et fashion !






(en) En portant le tag du groupe, vous pourrez vous offrir la coupe Valentina. Parfaite dans toutes les situations, elle saura vous donner un look raffiné et sexy.

(fr) Carrying the tag of the group, you can offer the cutting Valentina. Perfect in all situations, it will give you a sophisticated and sexy look.





Mainstore :  http://maps.secondlife.com/secondlife/Waterton%20Way/166/161/1027

dimanche 28 avril 2013

Kanou : Dress Eva / La robe Eva

(en) Spring is already here ... With him the sun, the days lengthened and dresses ... Kanou thought of you ladies with a series of dresses "Eva".
Ornate and relaxed style, this dress is available in 6 colors.
Even in summer, are the most beautiful!
Mesh dress

150 L$ each dress

(fr) Le printemps est déjà là... Avec lui le soleil, les journées allongées et les petites robes... Kanou a pensé à vous mesdames avec sa série de robes " Eva".
De style fleurie et détendue, cette tenue existe en 6 coloris.
Même en été, soyez la plus belle !!!
Robe en mesh
150L$ la robe.


Mainstore : http://maps.secondlife.com/secondlife/Misty%20Mountain%20S/92/243/1502

7 Deadly s{K}ins : Gift group / Cadeaux du groupe

(en) Quick, quick, great gifts await you today at 7 Deadly s{K}ins

(fr) Vite vite de superbes cadeaux vous attendent aujourd'hui chez 7 Deadly s{K}ins



(en) Amoureux de belles skins, jetez-vous sur le cadeau du mois d'avril. Une skin réaliste, bien réalisée et fraiche !

(fr) Love beautiful skins, throw yourself on the gift of April. A realistic skin, well made and fresh !







(en) More mature and sensual, the skin, gift of the month of May, is now available.
Remember to take the group to get them!


(fr) Plus mature et sensuelle, la skin, cadeau du mois de Mai, est désormais disponible.
Pensez à prendre le groupe pour les obtenir !






Mainstore : http://maps.secondlife.com/secondlife/Scarlite/156/146/22

samedi 27 avril 2013

Chic Fashion : New gift / Nouveau cadeau

(en) Today we present to you the gift of the month Chic Fashion.
A pink and black spring dress that will reveal your femininity.
It's here http://maps.secondlife.com/secondlife/FairChang%20Roqueta/111/118/602

(fr) Aujourd'hui nous vous présentons le cadeau du mois de Chic Fashion.
Une robe printanière rose et noir qui révélera votre féminité.
C'est par ici http://maps.secondlife.com/secondlife/FairChang%20Roqueta/111/118/602

vendredi 26 avril 2013

Casting Models / Casting de mannequins K.V. Dream Fashion Agency


(en) K.V. Dream Fashion Agency is looking for fresh faces and decided to dedicate a whole week of castings.
Please, if you are interested in joining the agency to apply for this casting, because this is the last chance you have until October.

Castings take place at 12.30 am SLT in following dates:
13th May
14th May
15th May
16th May
17th May
in K.V. Dream Fashion Agency sim
http://maps.secondlife.com/secondlife/Brimstone%20Island/135/184/33

Each date will be dedicated to a maximum of 6 aspiring agency models. In the case we have more entries for the same day, we will let the first 6 who applied cast, and the others will be asked to chose another day.

Models who want to apply for castings have to send a notecard to
Katiuscia Vollmar
with following informations:

- Name
- Year you started your modeling carreer
- Name of agency/ies you graduated from
- How often do you walk a runway in a month?
- Your favorite day to cast
- Second favorite day to cast (in the case first option is full)
- 1 Professional face-shoot
- 1 Professional body-shoot

All candidates should tp by themselves to the casting in the day, time and sim we agreed, avoiding to be late.

Each candidate will present 5 outfits:
Beachwear
Minimal
Casual Chic
Avantgarde
Goth Formal

Please wear different accessories for each outfit and pay attention to have a unique style: the agency will accept models who catch attention on the runway and gain stare of the audience.
We want to say WOW!

The results of the castings will be given by Sunday 19th May through a notecard sent personally to each participating model.

(fr) Dream Fashion Agency est à la recherche de nouveaux visages et a décidé de consacrer une semaine entière de castings.
Si vous êtes intéressé à rejoindre l'agence, il faut passer ce casting parce que c'est la dernière chance que vous aurez jusqu'en Octobre.

Les castings auront lieu à 12.30 SLT (21h30 heure française) aux dates suivantes:
le 13 mai
le 14 mai
le 15 mai
le 16 mai
le 17 mai
sur la sim de
Dream Fashion Agency
http://maps.secondlife.com/secondlife/Brimstone%20Island/135/184/33

Chaque jour sera consacré à un maximum de 6 modèles de l'agence en herbe. Dans le cas que nous avons plus de demandes pour le même jour, nous garderons les 6 premiers et les autres seront invités à choisir un autre jour.
Les modèles qui veulent participer au casting doivent envoyer une notecard à Katiuscia Vollmar avec des informations suivantes:

- Nom
- Année vous avez commencé votre carrière de mannequin
- Nom de l'organisme/ des organismes où vous avez été diplômés.
- Combien de fois par mois défilez-vous ?
- Votre jour préféré pour le casting ?
- Deuxième jour préféré pour le casting (si le premier jour n'est plus disponible)
- 1 portrait professionnel
- 1 photo de plein pied professionnel

Tous les candidats doivent se téléporter par eux mêmes sur la sim, le jour du casting, en évitant d'être en retard.

Chaque candidat présentera 5 tenues:
Tenue de plage
Minimal
Casual Chic
Avantgarde
goth formelle

Veuillez porter des accessoires différents pour chaque tenue et faire attention à avoir un style unique : l'agence acceptera des modèles qui attirent l'attention sur la piste et gagner regard de l'auditoire.
Nous voulons dire WOW !

Les résultats des castings seront donnés le dimanche 19 mai par notecard, envoyé personnellement à chaque modèle participants.

jeudi 25 avril 2013

Topazia : a brand to discover / Topazia : une marque à découvrir

(en) You don't know Topazia? Discover this brand with Style and Addict through some outfits.

(fr) Vous ne connaissez pas encore Topazia ? Venez découvrir cette marque grâce à Style and Addict à travers quelques tenues.




(en) We begin by introducing the group gift offered for a limited time: a lovely floral body with spring colors.
To get it, wear tag group and click the vendor, a window is displayed and click "deliver" and have your gift


(fr) Nous commençons par vous présenter le cadeau de gorupe offert pendant une durée limitée : un très joli body floral aux couleurs printanières.
Pour l'obtenir, porte le tag du groupe et cliquez sur le vendor, une fênètre apparait alors et cliquez sur "livrer" pour avoir votre cadeau.









(en) Here is a colorful short skirt for your sunny afternoon

(fr) Voici une jupe courte colorée pour vos après-midi ensoleillé




(en) Want to magic and enchantment ? With this decoration "butterfly" in your hair, your surprise will be more beautiful effect.

(fr) Envie de magie et de féerie ? Avec cette décoration "papillon" dans vos cheveux , votre surprise sera de plus bel effet.



(en) Fine evening in anticipation? So don't wait and you could get the dress "Elenya Black Gown." A long class and sexy dress designed to fit the curves of your body to develop.

(fr) Une soirée raffinée en prévision ? Alors n'attendez plus, et courrez vous procurer la robe " Elenya Gown Black". Une robe longue classe et sexy, qui épousera parfaitement les courbes de votre corps pour les mettre en valeur.

Mainstore : http://maps.secondlife.com/secondlife/Divine%20Comedy/195/124/27

mercredi 24 avril 2013

New gift at Edika Creation / Nouveau cadeau chez Edika Creation

(en) Today, we offer you a ride home Edika Creation for a new gift quality !

(fr) Aujourd'hui, nous vous proposons de faire un tour chez Edika Creation pour un nouveau cadeau de qualité !

(en) Indeed, with the tag "Edika Creation", you can get your outfit Elisa.
Composed of a sexy leather bustier and matching pants or a long skirt sensual, you will play a great asset of seduction.
A gift you can not miss, go fast, all in Edika Creation!


(fr) En effet, avec le tag "Edika Creation", vous pouvez obtenir ta tenue Elisa.
Composé d'un bustier sexy en cuir et d'un pantalon assorti ou d'une jupe longue sensuelle, vous jouerez un bel atout de séduction.
Un cadeau à ne pas manquer, allez vite, tous chez Edika Creation !


Mainstore : http://maps.secondlife.com/secondlife/Admicile2/180/14/28

mardi 23 avril 2013

Freedom heels : Charm at MPP / Freedom heels : Du charme chez MPP

(en) There are not very long ago, we presented you some shoes MPP collection.
We offer
today its latest: Freedom hells

(fr) Il n'y a pas très longtemps, nous vous avons présenté quelques chaussures de la collection MPP.
Nous vous proposons, aujourd’hui, sa dernière nouveauté : Freedom hells

(en) Freedom has no price! With these heels you'll combine charm and elegance!
Light
and distinguished, these shoes offer a unique style to a hot spring and

All Colors for Skin ( Preset for Laqroki, Belleza, Curio, Redgrave, League - All Tone ).
128 Nails Options (Only 20 on Demo).
12 Colors for Soles & Strap.
Sounds & Walk Options.
With Resizer.

(fr) La liberté n'a pas de prix ! Avec ces talons vous saurez allier charme et élégance !
Légère et distinguée, ces chaussures vous offrent un style incomparable pour un printemps chaud.
Toutes les couleurs de Skin disponibles ( Prédéfini pour Laqroki, Belleza, Curio, Redgrave, League - All Tone)
128 options d'ongles (Seulement 20 en démo)
12 couleurs pour les sangles.
Sons et options de marcher.
Avec Resizer.


Mainstore : http://maps.secondlife.com/secondlife/Made%20in%20Paris/128/90/25

lundi 22 avril 2013

Always Eclectic : an artifact of talent / un artifice de talent

(en) And if we take the time to travel to the country of jewelers? This is what we offer today by opening the doors to "Always Eclectic".

(fr) Et si nous prenions le temps de voyager aux pays des joailliers ? C'est ce que nous vous proposons aujourd'hui en vous ouvrant les portes de "Always Eclectic".


(en) This red ornaments will adorn your most clothes. A touch of "vintage" and a lot of originality, we need more reluctant to obtain it.

(fr) Cette parure rouge sera embellir vos plus habits. Une pointe de "vintage" et beaucoup d'originalité, il nous faut plus hésiter pour se la procurer.






(en) Existing also in green, the same ornament was more discreet and classic. Ideal for cocktail parties, it will put you in value with some refinement.

(fr) Existant aussi en vert, cette même parure a des allures plus discrète et classique. Idéal pour les soirées cocktail, elle saura vous mettre en valeur avec un certain raffinement.

Mainstore : http://maps.secondlife.com/secondlife/Award%20Island/198/232/23

dimanche 21 avril 2013

Shey : New releases / Nouveautés

(en) It's time to introduced new release to Shey Fashion!
A touch of sensuality
A feminine fragrance
Feline and sexy look
A fashion attitude
Here Shey Claire Rompers outfit
It is available in 25 different textures that are changed in a snap with the included HUD.
 
(fr) C'est le moment pour présenter la dernière nouveauté de Shey Fashion !
Un zeste de sensualité
Un parfum de féminité
Une allure féline et sexy
Une attitude fashion
Voici la tenue Shey Claire Rompers
Elle existe en 25 textures différentes qui sont changés en un clin d’œil grâce au HUD fourni.

Mainstore : http://slurl.com/secondlife/BoSH/240/12/23/

samedi 20 avril 2013

Menswear Fashion Week 2013 Schedule / Programme

(en) And now, the new edition of the Menswear Fashion Week began on April 19 and will close on April 27.
Program
: shopping, events, fashion shows ...
Gentlemen, this is a unique event that is dedicated you!
Below is the
calendar of events.


(fr) Et voilà, la nouvelle édition de la Menswear Fashion Week a débuté le 19 avril et se clôturera le 27 avril.
Au programme, du shopping,des évènements, des défilés de mode...
Messieurs, voilà un évènement unique qui vous est consacré !
Ci-dessous le calendrier des manifestations.

SATURDAY April 20th, 2013
12-1pm SL Rawk Balla' Baby Fashion Show RUNWAY AREA 2
1-3pm SL AVENUE European Opening Party
4-5pm SL Shiki Fashion Show RUNWAY AREA 1
7-8pm SL (red) Sand, SF Design, Bonetto Style, Xplosion, Step Inside, Fashion Show RUNWAY AREA 2

SUNDAY April 21st, 2013
11am-12pm SL G&D Italian Style, Cashmere & Keane, HOTDIVE, Dino's Bootique Fashion Show RUNWAY AREA 1
3-4pm SL Dot-be Fashion Show RUNWAY AREA 2
6-7pm SL *just BECAUSE* Fashion Show RUNWAY AREA 1
7-9pm SL Maniera Industry Party 

MONDAY April 22nd, 2013
10-11am SL Gabriel Fashion Show RUNWAY AREA 2
2-3pm SL Hoorenbeek, IMaGE Factory, Zakar, VOOM, JFL Menswear, & Redgrave Fashion Show RUNWAY AREA 1
5-6pm SL SCS Design, Glamdammit, Caffeine Wear, Jarythe's Barbershop, & Amacci Fashion Show RUNWAY AREA 2
6-8pm SL Sl Fierce Industry Party

TUESDAY April 23rd, 2013

11am-12pm SL  Razorblade Jacket, Mesh theory, An@archy Ink, & Energie Footwear Fashion Show RUNWAY AREA 1
3-4pm SL Chinese Takeout/House of London, Fatal, Zanzo, Aitui, Dura, & Adjunct Fashion Show RUNWAY AREA 2
6-7pm SL Havok Fashion Show RUNWAY AREA 1 

WEDNESDAY April 24th, 2013

10-11am SL -Countdown- Fashion Show RUNWAY AREA 2
11am-1pm SL Gay Archipelago Industry Party
2-3pm SL Vengeful Threads Fashion Show RUNWAY AREA 1
4-5pm SL Faster Pussycat/Velvet Elvis Fashion Show RUNWAY AREA 2
6-7pm SL Viva Las Vegas Fashion Show RUNWAY AREA 1

THURSDAY April 25th, 2013

11am-12pm SL *PosESion* Pose Show RUNWAY AREA 2
3-4pm SL 69 Park Ave Fashion Show RUNWAY AREA 1
6-7pm SL Hawkers House Fashion Show RUNWAY AREA 2

FRIDAY April 26th, 2013

10-11am SL Peau, Signature Skins, Tellaq, Vitamen, Mr. C, Atro Patena, Feel, & Zibska Fashion Show RUNWAY AREA 1
4-5pm SL Dynasty, Flow, Costa Creations, Akeyo, Jeepers Creepers Fashion Show RUNWAY AREA 1
6-7PM SL KMADD Fashion Show RUNWAY AREA 2
7-9pm SL KMADD Industry Party

SATURDAY April 27th, 2013

11am-12pm SL Gizza Creations Fashion Show RUNWAY AREA 1
12-2pm SL Secondnight MWFW 2013 Closing Party
3-4pm SL PeKaS Design Fashion Show RUNWAY AREA 2
5-6pm SL Cartauld's Fashion Show RUNWAY AREA 1
7-8pm SL Tamiron Forge & Rookhold Fashion Show RUNWAY AREA 2

Lm : http://maps.secondlife.com/secondlife/MWFW%202013/5/12/25

vendredi 19 avril 2013

Pink cherry : always sexy ! / Pink cherry : toujours sexy !


(en) Dear readers, today we highlight the brand Pink Cherry.
For those who don't know, it's time to discover.
You like to be sexy at all times, it's here !


(fr) Chers amis lecteurs, aujourd'hui nous mettons en lumière la marque Pink Cherry.
Pour ceux qui ne connaissent pas, il est temps de la découvrir.
Vous aimez être sexy en toutes circonstances, c'est ici qu'il faut être !




(en) A flaming red dress! A feline appearance and unique style ...
A stunning halter hinting your silhouette.
This is the dress "Low Cut Party Dress" you need.


(fr) Une robe rouge flamboyante ! Une allure féline et un style unique...
Un dos nu renversant laissant deviner votre silhouette.
C'est la robe "Low Cut Party Dress" qu'il vous faut.





(en) Queen of the night, shining a thousand pieces
Glowing and radiant 

With "Sequin Neckholder Dress" all eyes will be on you.

(fr) Reine de la soirée, brillante de mille éclats
Resplendissante et rayonnante
Avec "Sequin Neckholder Dress" tous les regards vont se porter sur vous.

Mainstore : http://slurl.com/secondlife/Roxbury/82/127/23

jeudi 18 avril 2013

It's spring in Vero Modero / C'est le printemps chez Vero Modero





(en) All signs point to the spring season at Vero Modero. Say goodbye to your Winter Wardrobe and make room for the new spring collection.

(fr) Tous les signes indiquent la saison du printemps à Vero Modero. Dites adieu à votre garde-robe d'hiver et faite, de nouveau, de la place pour la collection printemps.









(en) It's spring, warm, sunny and beautiful outside... it's time for us girls to get ready for the beginning of the long, warm and sunny season!

(fr) C'est le printemps, chaud, ensoleillé et magnifique à l'extérieur ... Il est temps, les filles, de se préparer pour le début de la longue saison chaude et ensoleillée !









(en) A collection fresh and sparkling for all styles. Ladies, come enjoy the richness of this new collection that will delight you.

(fr) Une collection fraiche et pétillante pour tous les styles. Mesdames, venez appréciez la richesse de cette nouvelle collection qui vous comblera.






Mainstore : http://slurl.com/secondlife/Vero%20Modero/126/137/30

mercredi 17 avril 2013

Xplosion you said Xplosion ? / Xplosion vous avez dit Xplosion ?

(en) How about a good Xplosion in your inventory? This is what Kaliha Noel offers today.
Indeed, with
XCross Male Jacket, become the fashion victim of SL. A jacket with original cut, which is available in several colors.


(fr) Que diriez-vous d'une bonne Xplosion dans votre inventaire ? C'est ce que vous propose Kaliha Noel, aujourd'hui.

En effet, avec XCross Male Jacket, devenez la fashion victim de SL. Une veste à la coupe originale qui existe en plusieurs coloris.







(en) Dare Card simplicity and trend with this little tank to detail impressive.
The
small medallion, military type rounds off the outfit.
Several colors available.


(fr) Osez la carte de la simplicité et de la tendance avec ce petit débardeur aux détails impressionnants.
Le petit médaillon, de type militaire, vient parfaire la tenue.
Plusieurs couleurs disponibles.



Mainstore :




lundi 15 avril 2013

Liv Glam : fashion chic / La mode chic

(en) To celebrate spring, Liv Glam offers chic outfits 99L $

(fr) Pour fêter le printemps, Liv Glam vous propose des tenues chics à 99L$



(en) Real working girl, put all the odds on your side with Ulla outfit

(fr) Véritable working girl, mettez tous les atouts de votre côté avec la tenue Ulla








(en) Elegant and refined, you will not go unnoticed with Miu miu outfit

(fr) Élégante et raffinée, vous ne passerez pas inaperçu avec Miu miu outfit






(en) Modern and stylish, you put value with Riaan outflt offering a stunning backless !

(fr) Moderne et stylé, mettez vous en valeur avec la tenue Riaan proposant un dos nu renversant !






(en) We finish with a beautiful gray dress sexy (Kate dress) that will make you a queen of the night.

(fr) Nous finissons avec une magnifique robe sexy grise (Kate dress) qui fera de vous, une reine de la nuit





Mainstore : http://maps.secondlife.com/secondlife/zenshi%20east%20two/125/175/28

dimanche 14 avril 2013

Gift group Kanou / Cadeau de groupe Kanou


(en) Today, a gift for you ladies.
Indeed, by joining the group, make Kanou offers a sexy blouse.
Clear color, this blouse will enhance your curves and shapes.
Come and get it


(fr) Aujourd'hui, un cadeau pour vous mesdames.
En effet, en rejoignant le groupe, la marque Kanou vous propose un chemisier sexy.
De couleur clair, ce chemisier mettra en valeur vos formes et courbes.
Venez vite vous le procurer


Mainstore :
http://slurl.com/secondlife/Misty%20Mountain%20S/93/232/1502

samedi 13 avril 2013

MPP : New release and promotion / Nouveauté et promotion

(en) The shoe designers are not lacking on SecondLife ... Even if you want to combine the charm, style and grace is at MPP need to go. Today, we invite you to discover their latest creation and promotions.

(fr) Les créateurs de chaussures ne manquent pas sur SecondLife... Même si vous vous voulez allier le charme, le style et la grâce, c'est chez MPP qu'il faut vous rendre. Aujourd'hui, nous vous invitons à découvrir sa dernière création et ses promotions.

(en) New release MPP : Bow Heels 2013
Modern and chic, these heels will highlight the curve of your legs. Be the best to rotate the head of these gentlemen.

All Colors for Skin ( Preset for Laqroki, Belleza, Curio, Redgrave, League - All Tone ).
128 Nails Options (Only 20 on Demo).
12 Colors for Soles.
8 Colors for Metal + On/Off Option.
Tatoo, Sounds & Walk Options.
With Resizer.

Come try the demo at MPP Mainstore.
( - 45 % off for Fat Pack )

(fr) La nouveauté MPP : les talons Bow 2013
Raffinés et modernes, ces talons seront mettre en valeur le galbe de vos jambes. Soyez la plus belle pour faire tourner la tête de ces messieurs.

Toutes les couleurs de la peau (pré-réglée pour Laqroki, Belleza, Curio, Redgrave, League...).
128 Options d'ongles (seulement 20 sur Demo).
12 couleurs pour les semelles.
8 couleurs pour métal + On / Off Option.
Tatoo
, Sons & "Options marche".
Avec Resizer.


Venez les essayer au magasin principal de MPP
(- 45 % sur le pack complet)


(en) "Crazy Discount" : Black Laced Stiletto
It is really easy : Click on it to participate and when the Goal is reached, you will be able to buy this shoes with - 35% off !
Goal is only 50, hurry up !!
You must have MPP Mainstore in you picks in order to participate)

(fr) " Promotions folle" : Black Laced Stiletto
C'est très simple : Cliquez sur le panneau à l'entrée pour participer et quand l'objectif est atteint, vous serez en mesure d'acheter ces chaussures à -35% de réduction!
L'objectif est que de 50 personnes, dépêchez-vous!
Vous devez avoir le groupe dans vos favoris pour y participer)



MPP Mainstore : http://maps.secondlife.com/secondlife/Made%20in%20Paris/128/90/25

jeudi 11 avril 2013

A trip to TWA / Un voyage chez TWA

(en) What would you think about take a trip back in the time? Anyone?
I suggest you to visit The White Armory! It's the best place in SL to find wonderful creations who will allow you to be a princess, a duchess, a baroness and so much more...
Bee Dumpling is a real artist and like me, you will fall in love with her somptuous designs !
Take a look at some of her latest release !

***TWA***Shea of Shanarach Gown Set
(fr) Que diriez vous de faire un petit tour dans le temps? Ca vous tente?
Je vous suggère donc de visiter le magasin The White Armory! C'est le meilleur endroit de SL pour trouver de superbes créations qui vous feront sentir princesse, duchesse, baronne et tant d'autres...
Bee Dumpling est une véritable artiste et comme moi, vous tomberez amoureuse de ses somptueuses tenues!
Jetez un oeil à quelques unes de ses dernières créations!

***TWA***Sylph of Spring Gown Set-MMV Falbala

Mermaid Rubble

INDYRA ORIGINALS : Summer Release / Sortie d'été

(en) Today we offer you to anticipate the summer by presenting part of the Indyra Originals's collection

(fr) Aujourd'hui, nous vous proposons d'anticiper sur l'été en vous présentant une partie de la collection d'Indyra Originals




(en) Fresh and colorful, Bohemian Rhapsody invites you to travel and exoticism. Become the most remarkable with this dress both sexy and original.

(fr) Fraiche et colorée, la collection Bohemian Rhapsody vous invite au voyage et à l'exotisme. Devenez la plus remarquable avec cette tenue à la fois sexy et originale.









(en) With this leather pants, you'll feline and elegant
(fr) Avec ce pantalon en cuir, vous serez féline et élégante


Mainstore : http://slurl.com/secondlife/Namaste%20Isle/194/123/28

mercredi 10 avril 2013

JLB Apparel - Urban Mesh Clothing for Men / Vêtements urbains en mesh pour hommes

(en) Hey guys! A nice discovery for you :)
Today we visit the world of JLB Apparel

(fr) Hé les gars ! Une jolie découverte pour vous :) 
Aujourd'hui nous vous emmenons dans l'univers de JLB Apparel

(en) Watercolor Blazers are available in four colors just in time for spring and summer. These jackets will add a bright pop of color and Style to your male wardrobe. They come in standard sizing and available only at the JLB Apparel - Zenshi store for 250 L$
Here http://slurl.com/secondlife/Zenshi%20South/177/25/30

(fr) Watercolor Blazers sont disponibles en quatre couleurs, juste à temps pour le printemps et l'été. Ces vestes vont ajouter une touche pop lumineuse et du style à votre garde-robe masculine. Taille standard et disponible uniquement au JLB Vêtements - magasin Zenshi pour 250 L$
Ici http://slurl.com/secondlife/Zenshi%20South/177/25/30


(en) Fashion victim, you will be more stylish with this pants.
Indeed, New Mesh Pants in 4 unique prints, each pair of pants come with 4 suspender options and standard sizing. These pants are hott!, They fit great and the textures are stunning.
Get them exclusively in the mainstore for 200L$
Here http://slurl.com/secondlife/The%20Bahamas/174/223/3002

(fr) Fashion victim, vous allez être le plus stylé avec ce pantalon.
En effet, voici des nouveau pantalons en mesh, déclinés en 4 tirages différents.Chaque pantalon est livré avec des bretelles de 4 styles différents et réglables . Ces pantalons sont chaud ! Ils s'adaptent et les textures sont magnifiques.Vous les trouverez uniquement dans le mainstore pour 200 L$
Ici http://slurl.com/secondlife/The%20Bahamas/174/223/3002


mardi 9 avril 2013

DESIGNER CIRCLE : New Round / Nouveau Round



(en) A new round in the .:: Designer Circle::. is running ! Great designers present their new fashion creations.The 51st collection takes place two weeks and is available from 1. April  - 13. April 2013 . We offer Designer Fashion & Accessories  for discounted Prices between 50 and 100 L$. Demos are available for MESH!







 (fr) Un nouveau cycle du. :: Cercle Designer ::. est en marche! Pour ceux qui ne connaissent pas cette manifestation, des grands créateurs présentent leur nouvelles créations.La 51ème édition a débuté le 1er avril et finira le 13 Avril. A cette occasion, les tenues et accessoires sont sacrifiés à prix réduit entre 50 et 100 L$. Les démos sont disponibles pour les MESH!





(en/fr) Participating Designer Stores / Les designers participant à l'opération 
 .::PiNK CHERRY::. - Step In Side - EYELURE - :::Mu-Shi Doll::: - Baboom Couture - Moondance Boutique - Kennedy's - {:ThirteenTH:} - *ANNA SHAPES* - [[ Masoom ]] - shine by [ZD] - LIV-Glam - Calico Ingmann Creations -  Abia Capalini Design -  !GRAFFITIWEAR  - Phoebe ~Piercings & more - blah.BLAH.blah  - .:pink - insidious:. -  - Coco Sands Shapes - ~Sassy!~ -  .::Pure Poison®::. -  {Co*Motion} - HEADTURNERS  - HOLLYHOOD

Guest Designers @ the 51st Collection :  [Amarelo Manga] -1 Hundred - So&So


Designer Circle here : http://slurl.com/secondlife/Roxbury/142/114/23

lundi 8 avril 2013

LIPSTICK FASHION & EDIKA CREATION GIFT / CADEAU

(en) Today we offer you to discover two very talented French designers through their gifts

(fr) Aujourd'hui, nous vous proposons de vous faire découvrir 2 créatrices françaises très talentueuses à travers leurs cadeaux




(en) If you take Edika Creation group, that the exceptional gift awaits you ...
A
majestic evening dress will make you the princess for a night.


(fr) Si vous prenez le groupe Edika Creation, voilà le cadeau exceptionnel qui vous attend...
Une robe de soirée majestueuse qui fera de vous la princesse d'un soir.









(en) Other gifts available to you
Lisptick
Fashion offers this adorable strapless peach.



(fr) D'autres cadeaux s'offrent à vous
Lisptick Fashion vous propose cet adorable bustier original couleur pêche.









 (en) Finally, do not miss this gorgeous dress gray strapless very refined..

(fr) Enfin, ne passez pas à côté de cette sublime robe grise au bustier très raffiné.

Lisptick Fashion & Edika Creation Mainstore : http://slurl.com/secondlife/Admicile2/178/95/29

dimanche 7 avril 2013

*VoguE*-Fashion Pulse : Gift and new release / *VoguE*-Fashion Pulse : cadeau et nouveauté




(en) Gift of the month (April)
"Shar Lingerie" Partially Mesh, Ivory Col exclusively for VoguE Inworld members
Valid for a limited period only, while stocks last

(fr) Cadeau du mois (Avril)
"Shar Lingerie" partiellement en Mesh et Col ivoire. Cadeasu exclusivement aux membres de VoguE dans Second Life
Attention période limitée.


  





(en) This week new arrival "Marilyn Feather Dress" Partial Mesh, comes in 6 cols option.

(fr) Cette semaine, une nouveauté avec "Marilyn Feather Dress", une robe partiellement en Mesh avec 6 cols en option.

Mainstore : http://slurl.com/secondlife/VoguE%20Fashion/207/128/32

samedi 6 avril 2013

Gift April - Finesmitn / Cadeau d'Avril chez Finesmith

(en) April is here and with it a special gift with FINESMITH
SET gold chain with collar set green pearls and emerald stones, earrings and chain bracelets.
It's here http://maps.secondlife.com/secondlife/Azure%20Island/130/155/8

(fr) Avril est là et avec lui un cadeau spécial chez FINESMITH
Appréciez ce set composé d'une collier en chaîne orné de perles d'emeraude et perles vertes, de boucles d'oreilles et bracelet.
C'est par ici http://maps.secondlife.com/secondlife/Azure%20Island/130/155/8

vendredi 5 avril 2013

Spring Has Sprung Hunt / Chasse au trésor : L'arrivée du printemps

(en) March 20th, 2013 through April 20th, 2013
cost : This is a $0L hunt
Starting Location : Sin Original, http://maps.secondlife.com/secondlife/Phearsom/95/189/22
Look for: Easter Egg with Ribbon on it
This hunt will have a male and female gift or a unisex gift at every location.
Organizer : Sin Segall (sinfullysaucy spiritor), owner of Sin Original 

(fr) Du 20 Mars au 20 Avril 2013
prix : 0L$
Point de départ : Sin Original, http://maps.secondlife.com/secondlife/Phearsom/95/189/22
A rechercher: Œufs de Pâques avec des rubans.
Dans cette chasse, les cadeaux sont soit destinés à des femmes, soit à des hommes ou alors unisex.
Organisateur : Sin Segall (sinfullysaucy spiritor), owner of Sin Original